????這是11月15日在澳大利亞布里斯班拍攝的夜景,。當日,,二十國集團領(lǐng)導人第九次峰會在澳大利亞布里斯班舉行,。入夜,布里斯班街頭部分建筑披上了彩色的“外衣”,。 新華社記者 趙丹惠 攝
????新華網(wǎng)北京11月16日電 據(jù)新華社“新華國際”客戶端報道,,“謝謝,”澳大利亞海關(guān)白人大叔一邊遞回護照,,一邊笑著送上一句漢語,。真沒料到,新華國際記者的習主席出訪報道之旅能在這樣一句“鄉(xiāng)音”中拉開帷幕,。
????20余小時中轉(zhuǎn)奔波,,記者提前趕到習主席本次出訪的首個城市——澳大利亞第三大城市布里斯班,今年G20峰會的舉辦地,。
????話說中國如今已成為澳大利亞第二大游客來源國,,見多了中國旅客的澳洲大叔會說幾句漢語也屬“工作需要”。對越來越多期待走進澳洲的國內(nèi)朋友,,記者先給您端上一桌“愛心小灶”做做準備,。
????【三條提示保你初步過關(guān)】
????雖說來一場“說走就走”的旅行很浪漫,但要保證澳洲行的旅行質(zhì)量,,可不能“想來就來”,。綜合親身經(jīng)歷和“場外求助”,記者先列出3條最緊要的愛心提示——別亂帶,、要防曬,、學會“to die”,。
????澳大利亞恐怕有著全球最嚴苛的入關(guān)違禁物品清單。無論托運還是手提,,您的行囊中千萬不要出現(xiàn)各種“亂入”,。就拿最簡單的來說,咱們“舌尖上的民族”千萬不要攜帶任何肉類,、奶制品,、魚類、禽類,、海產(chǎn)品,、蛋類、水果,、蔬菜,、谷物、種子,、植物等,。頭回來澳洲的記者可是親身體驗了一把。好不容易過了海關(guān),、領(lǐng)了行李,,記者發(fā)現(xiàn)眼前又是一道繞了又繞的長隊,隔離帶上印有“生物安全”(Biosecurity)字樣,?!罢埲ィ碧枀^(qū)繼續(xù)排隊,”查驗過記者的過關(guān)申報單后,,工作人員又向前一揮手,。走進“1號區(qū)”,只見地上畫著綠色寬帶,,寬帶之上還畫著幾對黑色腳印,。兩側(cè)分別有英文和中文的“停”字及“請等待下一位檢查員”備注,。每次約10名旅客按工作人員指令進入寬帶內(nèi)排成縱隊,,背包、拉桿箱等行囊也須悉數(shù)放在寬帶內(nèi),。稍等片刻,,一名檢查人員就牽著身披紅色“戰(zhàn)袍”的檢查犬趕來,依次嗅著每件行李,?!昂煤谜遥谀睦铮俊睓z查人員還不停低聲下指令,。
????第二,,帶好頭巾、帽子,、墨鏡,、防曬霜等防曬裝備。澳大利亞是名符其實的“陽光國度”,,甚至皮膚癌發(fā)病率也因此居于全球前列,。無論你是去沖浪還是逛街,無論選擇物理方式還是化學方式,,防曬舉措總是必不可少——即便不是為了愛美,。
????第三,如果您聽到“Welcome to Australia to die”(歡迎來澳洲受死)千萬不要錯愕,,其實熱情的澳洲朋友是在歡迎你今天能大駕光臨(Welcome to Australia today)。 就是澳洲英語這種與眾不同的腔調(diào),,引發(fā)英語國家,、特別是“女王音”國度各種嘲諷揶揄的諸多段子,甚至引發(fā)過外交小風波,。
????關(guān)于澳洲英語口音成因的說法之一挺有意思,。話說澳洲自然條件“太好”,蒼蠅無處不在,,為了避免“吃蒼蠅”的悲劇,,人們必須咬緊牙關(guān)、加快語速,,久而久之自成一派,。
????其實,除了口音差異,,澳洲人在詞匯,、用法上也有太多本地化,可不是“熟讀美劇三百句”就能走遍澳洲都不怕哦,。旅途之上不妨學學澳洲英語,,也算換個角度了解澳洲。記者已學會第一句“Good Day”,,用于日常打招呼,。今天的澳洲可謂一個移民“大拼盤”,也由此造就了語言的多樣化,。緊隨英語,,粵語也和意大利語、希臘語,、阿拉伯語等語言一樣有不少使用者,。記者暗自揣測,,若實在學不來澳洲英語,您在啟程前惡補一下TVB港劇興許也能派上用場,?
-
大數(shù)據(jù)"坑熟客",技術(shù)之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質(zhì)量發(fā)展,,怎么消除“游離感”?
2018-03-02 08:58:39
-
學校只剩一名學生,,她卻堅守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動,!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,樓市會有哪些新變化,?
2018-03-01 09:01:20