新華社南昌10月18日電 題:特寫:陶瓷集市里來了一群文化使者
新華社記者高皓亮、吳鍾昊,、田耘
春,、秋季到瓷都景德鎮(zhèn)陶溪川趕“春秋大集”,這兩年已成為國內(nèi)外陶瓷藝術(shù)家和藝術(shù)愛好者的一大盛事,。
每到開集,,陶溪川文創(chuàng)街區(qū)的街道上就會擺滿售賣陶藝作品的攤位。這一次秋集開集,,來自50多個國家和地區(qū)的陶瓷藝術(shù)家擺出600多個攤位,。許多“淘寶者”躋身其中,精心挑選瓷器,。
法語,、英語、日語,、韓語……熙熙攘攘的集市上夾雜著不同國家的語言,。不過,不會外語也不用擔(dān)心無法交流,,每個攤位前都有一位高校學(xué)生翻譯志愿者,。
他們中有的是外語專業(yè)的“正規(guī)軍”。比如20歲的周佳鵬是景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué)英語專業(yè)大二的學(xué)生,,他為比利時的陶瓷藝術(shù)家呂多做翻譯,。
有的學(xué)生并非外語專業(yè),也熱忱做翻譯志愿者,。陶瓷繪畫專業(yè)的陳怡因曾到韓國一所高校交換學(xué)習(xí),,這次專程來“春秋大集”,在韓國高校師生的展位前幫忙,。有顧客對一只瓷器高腳杯產(chǎn)生了興趣,,向陳怡因打聽它的用途。
“趙,,金色在中國文化里有什么含義,?”荷蘭藝術(shù)家揚(yáng)好奇地問老朋友——中國學(xué)生趙文佳。去年景德鎮(zhèn)舉辦第一次“春秋大集”時,,趙文佳就給揚(yáng)和他的夫人及大學(xué)老師埃倫做翻譯,,因此結(jié)下了深厚的跨國友誼?,F(xiàn)在,三位荷蘭藝術(shù)家只要到景德鎮(zhèn),,就會第一時間聯(lián)系她,。
無處不在的移動支付讓這些外國藝術(shù)家有點(diǎn)跟不上節(jié)奏,他們發(fā)現(xiàn)來逛集市的顧客很少帶現(xiàn)金,,都習(xí)慣用支付寶或微信支付,。
“我們還沒有學(xué)會怎么使用這些支付方式,只好請趙幫我們收錢,。我們是朋友,,我們相信她!”埃倫邊說邊比劃,,表達(dá)著他們和趙文佳的深厚友誼,。
“在他們看來,作為陶藝家一生一定要來一次景德鎮(zhèn),?!辈粌H僅是幫忙介紹作品,一旦有媒體前來采訪,,這些熱心的翻譯志愿者又充當(dāng)起“新聞發(fā)言人”,,幫助外國藝術(shù)家表達(dá)對景德鎮(zhèn)瓷器的熱愛和向往。
來的次數(shù)多了,,一些藝術(shù)家也能應(yīng)付自如,。
子彈、戰(zhàn)士,、鐵絲網(wǎng)……看見一位顧客拿著自己的反戰(zhàn)題材瓷瓶看了又看,,面露疑色,澳大利亞藝術(shù)家邁克爾主動打招呼:“你好,!”然后迅速指了指攤位一角插了幾朵花的樣品,,示意這其實(shí)是一只花瓶??匆婎櫩吐冻觥盎腥淮笪颉钡谋砬?,他得意地向記者聳了聳肩。
不論是哪國人,,說何種語言,,微笑是開啟交流的最好方式。在這個以陶瓷為媒介,、世界各國文化交流的集市上,,記者看到,只要面帶微笑,,用心聆聽,,就能夠相互理解,,傳達(dá)善意。
相關(guān)閱讀:
海內(nèi)外近500家陶瓷企業(yè)參與景德鎮(zhèn)瓷博會

-
大數(shù)據(jù)"坑熟客",技術(shù)之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質(zhì)量發(fā)展,,怎么消除“游離感”,?
2018-03-02 08:58:39
-
學(xué)校只剩一名學(xué)生,她卻堅(jiān)守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動,!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,,樓市會有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20